返回

我把神棍老爹卷成首辅

首页
关灯
护眼
字体:
第484章 番薯救不了大明
上一章 目录 下一章
『章节错误,点此报送』
  。

  范礼安的名字,好像在哪里听过?

  就算这个神父是历史有名的传教士,他也不知道……历史渣就是这么无所畏惧。

  话又说回来,人在大明,为什么要熟悉一个红毛番?再有名的传教士,也是一个不洗澡的传教士。

  相对于这几个虔诚的传教士,晏珣对那些水手更感兴趣。

  徐枚和晏小五跟船长讨价还价,谈妥了水手和雇佣费用,把他们带走。

  从前大明的火器厂也雇佣过红毛番,只要钱到位,让洋人帮我们干活不是什么稀奇事。

  葡萄牙水手其实还肩负着别的任务……打探大明水师的实力和远航计划,是否会跟葡萄牙抢地盘。

  以前他们没有这种担心,大明自废武功、放弃了远航,连南洋的藩属国都顾不上。

  但贝利拉神父见识过隆庆大阅兵和燧发枪,又知道大明在造大海船,一切可能不一样了。

  晏珣假装不知道水手们的心思。

  不管对方心里想什么,上了我们的船就是我们的人,想传递消息?跟龙王去传吧!

  范礼安还在套近乎:“尊敬的大人,我带了十几箱西方的书籍来,想去贵国的京城,跟贝利拉神父一起翻译成汉语,希望您可以允许我去京城。”

  按照大明的规定,洋人只可以在港口做买卖,上岸进城都要获得特别许可。

  “可以。”晏珣的目光瞟过那些书。

  华夏文化向来是开放的,明朝也是“西学东渐”兴盛的年代,很多书籍都是由明代士大夫翻译过来。

  大明的士大夫们愿意开眼看世界,并不像某个朝代的上层人物那样对西方的学说藏着掖着。

  而欧洲传教士到了大明朝,也像刘姥姥进大观园,大开眼界。

  东南农村常用的农具——扬谷用的“阳谷扇车”,西汉时候就出现,发展到明代已经很成熟。

  洋人船员购买阳谷扇车到欧洲,卖出百倍高价,每次都被哄抢。

  许多中医的典籍也被翻译到西方。

  比如晋代王叔和的《脉经》,波兰翻译成《中医津要》、荷兰版称为《中医临床》……别人能学我们的,我们也能学别人的。

  文明的脚步,在交流中前进。

  晏珣让人领范礼安进城,他还要继续抽查葡萄牙人的船,防止夹带私
第484章 番薯救不了大明(2/3).继续阅读
《 加入书签,方便阅读 》
上一章 目录 下一章